長照輔具資訊站

中文名字翻譯英文香港、中文翻英文、羅馬拼音英文在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

中文名字翻譯英文香港關鍵字相關的推薦文章

中文名字翻譯英文香港在外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局全球資訊網的討論與評價

申請人首次申請護照時,無外文姓名者,以中文姓名之國家語言讀音逐字音譯為英文字母。 · 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」 ...

中文名字翻譯英文香港在護照英文名字翻譯的討論與評價

翻譯 網, 英文名字翻譯,中文唸法,拼音翻譯,繁簡互轉,整句翻譯的工具站. ... 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依護照外文姓名拼音 ...

中文名字翻譯英文香港在香港身份證英文拼音 - NameChef的討論與評價

此為NameChef製作的香港身份證英文拼音查詢功能,請於下方輸入中文名字,此功能會將您輸入的名字轉換成香港身份證上使用的英文拼音。香港身份證上的英文拼音一般使用 ...

中文名字翻譯英文香港在ptt上的文章推薦目錄

    中文名字翻譯英文香港在香港政府粵語拼音- 維基百科,自由的百科全書的討論與評價

    香港 政府粵語拼音(英語:Hong Kong Government Cantonese Romanisation)是香港政府以英文字音拼寫中文(以粵語為準)的音譯方案,有別於另一套由香港語言學學會所 ...

    中文名字翻譯英文香港在姓名中翻英. 中文姓名英譯. 姓名翻譯. 姓名音譯的討論與評價

    本站提供通用拼音、威妥瑪拼音、國音第二式、漢語拼音、耶魯拼音之線上中文姓名英譯服務。姓名英譯使用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網提供的譯音資料建立, ...

    中文名字翻譯英文香港在最齊全嘅“粤語姓氏”香港式拼法(國際通用嘅粤語姓氏廣東拼音)的討論與評價

    最齊全嘅“粤語姓氏”香港式拼法(國際通用嘅粤語姓氏廣東拼音) · B BALL 波. BAN 班. BAU 包/鮑 · C CAU 溝. CHA 查/柴/差. CHAI 柴/齊/仔 · D DAI 大

    中文名字翻譯英文香港在App Store 上的《粵英字典》的討論與評價

    香港 政府粵語拼音是香港政府以英文字音拼寫中文(以粵語為準)的方案。 ... 除了香港以外,中國大陸(以廣東省為主)及海外也有人使用這套方案翻譯自己的姓名,且並不 ...

    中文名字翻譯英文香港在中文名字翻譯英文香港-在PTT/MOBILE01上汽車保養配件評價 ...的討論與評價

    中文名字翻譯英文香港 – tqa | 中文名轉英文名香港. 在香港出生的人、公共房屋以及大部分街道和地方都是以這套方法. 使用·. 翻譯網, 英文名字翻譯,中文唸法,拼音翻譯, .

    中文名字翻譯英文香港在姓名英譯基本須知的討論與評價

    一般在申請學校時填寫任何文件,姓名處都必須填寫護照上的英文名字,不要使用英文 ... 在將中文名翻譯成英文名時,一般都採用音譯,而且如果是要申請國外學校,您的 ...

    中文名字翻譯英文香港在線上查詢護照英文名字翻譯的實用簡單好工具的討論與評價

    「護照外文姓名拼音對照表」乃外交部護照科所採用的中文名用翻譯英文名字的翻譯原則,為了保持所有文件的統一,為解決國內中文譯音使用版本紊亂。

    中文名字翻譯英文香港的PTT 評價、討論一次看



    更多推薦結果