長照輔具資訊站

醫學英文翻譯軟體、醫學翻譯機、醫學診斷翻譯在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

醫學英文翻譯軟體在[問題] 有沒有推薦的醫學英語名詞發音相關軟體?- 看板medstudent

作者[問題] 有沒有推薦的醫學英語名詞發音相關軟體?
標題AWUDAWUD (AWUDAWUD)
時間2016-01-08 08:48:02 UTC


各位學長姐好,這學期下來,我發現自己的發言真的很弱。醫學名詞一堆發音發錯的,結
果造成和別人溝通上的障礙。像是brachiocephalic的ch我以前都發音成cheese的ch音,
到最後才知道要發音成k音。我到網路上找很多醫學英文發音網站,但它們的名詞很少,
蠻多找不到的。也不想破費買一台快譯通(還是如果快譯通有用的話,我會親自去買一台
)。不知道有沒有發音軟體是推薦的?

--

推 gn00203298: Miku 01/08 10:13
→ AWUDAWUD: 初音? 01/08 10:21
推 kuromu: 問題是有些詞大家都唸錯 01/08 10:26
→ AWUDAWUD: 雖然是如此(像是ovale我們班一堆唸法),但我的發音是 01/08 10:28
→ AWUDAWUD: 爛到脫離整個標準母體... 01/08 10:28
推 gn00203298: 我的發音也很爛,上次還被一個希臘佬給羞辱 01/08 10:32
推 k32650805: 每個地方念的不一樣...就像各國口音一樣 01/08 10:37
推 stillcat: google 的翻譯發音就可用 https://goo.gl/9kN4ZU 01/08 11:07
推 stillcat: 這個 http://goo.gl/gKVWel 也可以 01/08 11:17
推 lyphard121: 臉書druglish 01/08 12:59
推 lordguyboy: 完全聽不懂路過 01/08 13:06
推 kcl7774: 可以多看美國醫學相關的影集認真聽學習啊 01/08 13:46
→ kcl7774: 我每次看都認真聽專有名詞的發音,就可以慢慢矯正。重點 01/08 13:48
→ kcl7774: 不是看,多少,是聽多少。 01/08 13:48
推 gn00203298: 我都看Dr.House ,一邊看一邊念聽到的病,另外快譯通 01/08 15:05
→ gn00203298: 的確蠻好用的 01/08 15:05
推 asdfg012345: 例如Jarisch–Herxheimer要怎麼查發音 01/08 15:07
→ AWUDAWUD: 瞭解了,我再試看看這些好不好用 01/08 16:49
推 marisaac: 有的病名不是英文發音 但基本上我覺得google就夠用了 01/08 18:18
推 loginph: 可以去run關渡雙聖的醫院, 達天最喜歡糾正發音了 ^^ 01/08 19:38
推 b24222001: merriam-webster的發音感覺比google翻譯正確 01/08 20:28
推 MingPK: 問題是念的越正確越會有人聽不懂 01/08 20:34
推 melancholy: 跟著大眾的發音就好,不然就是學主治醫師的發音 01/08 21:55
→ melancholy: 看過好幾次美加僑生被V或R說聽不懂在說什麼 01/08 21:58
推 f11IJ: 光是一個Digoxin 正確發音反而沒人聽得懂... 01/08 22:17
推 ghfjdksl: http://zh.forvo.com/ 這個啊聽聽各地的口音 01/09 00:56
推 chianshianli: http://www.thefreedictionary.com/ 01/09 10:15
→ chianshianli: 我都用這個,大部分還會有字根字首很符合我的使用 01/09 10:15
→ chianshianli: 習慣,然後學校有Dr.eye離線板可以下載,雖然他字 01/09 10:15
→ chianshianli: 應該滿少的@@ 01/09 10:15
推 netneto: 推薦 HOWJSAY 有app可以用 01/09 19:55
→ netneto: drug推薦drug pro, iphone app 不確定要不要價錢 01/09 19:57
推 phobiamojo: 我都唸costco 01/10 01:39
推 localAbian: 版大英文很強了也 01/13 10:32

醫學英文翻譯軟體關鍵字相關的推薦文章

醫學英文翻譯軟體在醫學用的翻譯軟體 - lydiahictg - 痞客邦的討論與評價

英文翻譯 小弟強烈建議翻譯公司太奇怪的字凡是也查的到id2437 wrote: Wiki跟Google +1. ... 小弟有需要用到`醫學用詞`的翻譯軟體上知天文下知地輿,手握滑鼠,WIKI無敵.

醫學英文翻譯軟體在醫學用的翻譯軟體 - [email protected] - 痞客邦的討論與評價

小弟強烈建議翻譯公司 快驛通(傳聞有內建醫療用詞翻譯軟體) 不斟酌書嗎? 太專門的字翻譯社一定要翻中文嗎? 有些翻完真的很難明... 請愛用Wikipe.

醫學英文翻譯軟體在Google 翻譯- Google Play 應用程式的討論與評價

文字翻譯:互譯108 種語言的輸入內容• 觸控翻譯:複製任何應用程式中的文字,然後輕觸「Google 翻譯」圖示,即可翻譯文字內容(支援所有語言) • 離線翻譯:不必上網也能 ...

醫學英文翻譯軟體在ptt上的文章推薦目錄

    醫學英文翻譯軟體在推薦給醫護系學生的四款App,醫字天書 - 旅遊日本住宿評價的討論與評價

    醫學翻譯 機,大家都在找解答。 推薦給醫護系學生的四款App,醫字天書、Drugs.com、Medscape和醫學縮寫,實用! Avatar andytsai·. iOS蘋果迷教學. · 八月8, 2017 ...

    醫學英文翻譯軟體在醫學用的翻譯軟體 - Mobile01的討論與評價

    請問各位前輩小弟有需要用到`醫學用詞`的翻譯軟體爬過知識家不外乎查到普通的翻譯轉體或是翻譯的網站但是醫療用詞似乎不是這麼健全多字庫不然就是推薦快驛通(聽說有內 ...

    醫學英文翻譯軟體在Google 翻譯的討論與評價

    Google 提供的服務無須支付費用,可讓您即時翻譯英文和超過100 種其他語言的文字、詞組和網頁。

    醫學英文翻譯軟體在專業醫學翻譯、學術翻譯,讓您輕鬆過關的討論與評價

    現在科技那麼的進步,網路上就有能直接將貼上的文字翻譯的軟體,還能夠翻譯多國語言不只限於英文,但是有使用過的人就會知道,網上的翻譯軟體翻譯出來的資訊通常不會太 ...

    醫學英文翻譯軟體在看英文論文神器軟體!Ctrl+C自動貼上翻譯,排版精準 - YouTube的討論與評價

    回想起研究所時期看 英文 論文看到頭昏眼花,就覺得對這個 軟體 相見恨晚,覺得不分享一下對不起自己啊~ 軟體 下載 ...

    醫學英文翻譯軟體在醫學翻譯資訊是后冠翻譯社多年經驗的累積,是寶貴的資產。的討論與評價

    以中英文互譯為例,過去Google 翻譯大多只能逐字翻譯,無法以語句句型, ... 如果使用翻譯軟體翻譯成亞洲、非洲語言,根據研究,準確度只能達到40%。

    醫學英文翻譯軟體在英翻中/中翻英醫療類兼職譯者EN<->ZHTW Medical Freelance ...的討論與評價

    文件內容包含臨床實驗報告、醫學研究報告書及醫療器材說明書。 2. 有3 年以上醫療類翻譯經. ... 職務類別:英文翻譯/口譯人員、文編/校對/文字工作者。

    醫學英文翻譯軟體的PTT 評價、討論一次看



    更多推薦結果